Study your flashcards anywhere!

Download the official Cram app for free >

  • Shuffle
    Toggle On
    Toggle Off
  • Alphabetize
    Toggle On
    Toggle Off
  • Front First
    Toggle On
    Toggle Off
  • Both Sides
    Toggle On
    Toggle Off
  • Read
    Toggle On
    Toggle Off
Reading...
Front

How to study your flashcards.

Right/Left arrow keys: Navigate between flashcards.right arrow keyleft arrow key

Up/Down arrow keys: Flip the card between the front and back.down keyup key

H key: Show hint (3rd side).h key

A key: Read text to speech.a key

image

Play button

image

Play button

image

Progress

1/189

Click to flip

189 Cards in this Set

  • Front
  • Back
  • 3rd side (hint)
During the last decade, multisclice computed tomography coronary angiography has rapidly "matured into" a technique that could be used as an alternative imaging "modality" to detect coronary stenosis.
mature into
成長して~になる、
~に成長する
mature into a lymphocyte
mature into an adult
mature into an effective liason with
modality
【名-1】様式(を有すること)
【名-4】〔政治的交渉などの〕手順【名-5】《医》モダリティ◆X線、超音波、MRIなど、医療用画像における撮画手段
MDCT data sets were evaluated for the presence and volume of plaque in the coronary artery segments. Results were compared with IVUS in a 'blinded" fashon
blinded
【形-1】目が見えなくなった、盲目にされた
【形-2】正しい判断ができなくなった、目がくらんだ
【形-3】記憶がおぼろげな
【形-4】へべれけの、酔っぱらった
Initial results indicate that this technique does not only allow the detection of coronary lesions, but also for the differentiation of lesion "configuration".
configuration
【名-1】(立体)配置、形状、形態、構造(形)
・The configuration of the stars is beyond our understanding.・There is a variety of materials and configurations used in printed circuit boards.
The surprise rise in the index is likely to "assuage" market "concerns over" a slowdown in the world's second-largest economy.
assuage【他動-1】〔苦しみや悲しみを〕和らげる、緩和させる
【他動-2】〔飢えや乾きなどを〕癒す、満たす
【他動-3】〔不安定なものを〕落ち着かせる、鎮める
concern over
~に対する懸念[不安]、~への関心
concern over Japan's financial problems
日本の財政問題に関する懸念
China's official Purchasing Managers Index rose to 50.3 in December compared with 49.0 in November, "boosted" by activity ahead of holidays in China
boost
【他動-1】~を強化する、~を促進する、~を増加させる、~を上昇させる、~を持ち上げる、~を引き上げる
boost a feeling of togetherness
一体感[連帯感]を助長する
boost awareness of the negative aspects of smoking
喫煙がもたらすマイナスの側面への意識を高める
boost manufacturers' export profitability
製造業者の輸出の収益性を高める
"diffuse" from major metropolitan areas toward regional areas
diffuse
【形-1】広がった、拡散した、普及した、〔文体・演説などが〕冗長な、冗漫な、締まりのない
【自動-1】〔光・熱などが〕拡散する、広がる、普及する
【他動-1】〔光・熱などを〕発散する、拡散する、放散させる、散らす〔知識・うわさなどを〕流布する、広める、普及させる
"subdue" a rebellion
"subdued" business
subdue
【他動-1】〔力ずくで敵などを〕征服[制圧]する〔暴動・反乱などを〕鎮圧[制圧]する〔自然などを〕征服する
【他動-4】〔感情などを〕抑える、抑制する〔痛みなどを〕和らげる、緩和する〔光・色・声などを〕和らげる
subdued
【形-1】落ち着いた、抑えられた、控えめな、地味な
【形-2】(いつもより)おとなしい、沈んだ
【形-3】抑制された、征服された
The "ensuing" investigation revealed that the accident occurred while the submarine was surfacing rapidly.
ensue
【自動-1】後に続いて起きる
・Strange things ensued in the house after I left.【自動-2】結果として起きる
・What problems can ensue by paying through electronic transfer of funds
'beckoning" cat

"Beckoning" someone with your palm down and all your fingers waving means "come here" in Japan and "go away" in the USA and some other western countries.
beckon
【自動-1】〔手ぶり・身ぶりで人に〕合図[手招き]する
〔魅力的な場所・仕事などが人を〕招き寄せる
【他動-1】〔手ぶり・身ぶりで〕(人)に合図[手招き]する
【他動-2】〔魅力的な場所・仕事などが〕(人)を招き寄せる
"matriculation" deposit
matriculate
【名】大学合格者[入学許可者]
・I was a matriculate at 15.
【自動】〔大学などに〕入学[入会]する
【他動】〔大学などへの入学[入会]を〕~に許可する
・I was matriculated at the University of Oxford.
"encapsulate" the essence
of ~
encapsulate
【他動-1】カプセルに包む、要約する、封入[密閉]する◆入れ物に
・We supply all the basic tools necessary to encapsulate your own herbs.
"commiserate" a loss
"commiserate" with how hard everything is
commiserate
【自他動】哀れむ、同情する
com-
【接頭】共に、全く
miserable
【形-1】惨めな、わずかな、悲惨な、ひどい状態の、不幸な、哀れな、粗末な、みすぼらしい、恥ずべき、不愉快な、憂鬱な、見る影もない、救いようのない
"impeccable" manner
"impeccable" accuracy
impeccable
【形-1】一分の隙もない、申し分がない
・Most top businesspeople are impeccable dressers.
【形-2】《宗教》〔人が完璧で〕罪から免れた
"impermeable" soil
impermeable
【形】不浸透性の
"implacable" opponent
"implacable" expression on one's face
North Korean dictator was an "implacable" enemy of the West.
implacable
【形】なだめられない、和解し難い、執念深い、無慈悲な
・War is the result of implacable hatred.
"impregnable" defense
"impregnable" wall
impregnable
【形】堅固な、難攻不落の、動じない、〔態度などが〕断固たる
impregnable against
【1】《be ~》(人)が侵入できない
【2】《be ~》〔建物などが〕~に対して堅固である[びくともしない]
"caustic" critics/comment
"Caustic" potash is one of the best known alkalis.
(*potash=potassium)
caustic
【名】腐食剤、焼灼剤
【形-1】〔言葉・意見・批評などが〕辛辣な、痛烈な
【形-2】腐食性の、苛性の
・Strong alkalis are called caustic because they burn the skin.
"pragmatic" way of thinking
"pragmatic" approach
pragmatic
【形-1】実利的な、実際的な、実用主義の
【形-2】国事の
【形-3】多忙な
【形-4】おせっかいな
【形-5】語用論的
"studious" kid
studious
【形】勉強好きな、学問に励む、篤学の、学問的な、熱心な、慎重な
"orthodox" Marxism
"orthodox" view
orthodox
【名】正統派の人
【形-1】正統な
【形-2】正統派の
【形-3】ギリシャ正教の、ユダヤ教正統派の
【形-4】伝統的な
"defector" from North Korea
defector
【名-1】脱党者、脱落者、亡命者、離反者
【名-2】退役軍人、在郷軍人
"Prosecutors" dropped the death penalty against him.
prosecutor
【名-1】〈米〉《法律》〔州の〕検察官、検事◆【同】prosecuting attorney
【名-2】《法律》〔一般に刑事事件の〕検察官、検事、訴追者
【名-3】〔業務などの〕遂行[実行]者
prosecute
【自動】起訴する
・We have no intention of prosecuting.
・We'd be in line to prosecute.
【他動-1】起訴する、告訴する、訴追する、~を(法的に)請求する、要求する
"fugitive" soldier
fugitive
【名】逃亡者、脱走者、放浪者、亡命者
【形】逃亡中の、変わりやすい、つかの間の
"stalwart" conservative
stalwart
【名-1】〔主義主張や政党などの〕熱烈な支持者
【名-2】〔体が〕屈強な人、〔意志などが〕堅固な人
【形-1】忠誠心のあつい、断固たる、断固とした
【形-2】屈強な、頑健な、背が高くて力強い、がっちりした(体つきの)
"faction"-led politics
"factional" dynamics
faction
【1-名-1】派閥(clique)、党派
・That faction had the lock on construction industry bribes and political contributions. この派閥は建設業界からの賄賂や政治献金を手中に収めてきた。
【1-名-2】党争、内紛
factional
【形】徒党の、党派の、党派心の強い
"debilitated" elderly patient
"debilitate" the government
debilitate
【他動】~を衰弱させる、弱体化させる、弱らせる
debilitating
【形】弱らせる、衰弱させる
◆病気などが、人や動物を「弱らせていく」様子を表す形容詞。医者や看護師といった医療のプロのほか、一般の人が病気を話題にする場合にも使われる。
"blemish" someone's chastity
(chastity【名-1】〔性的な〕純潔、貞操)
blemish
【名】傷、染み、欠点、汚点、欠陥
【他動】傷つける、損なう、汚す
"abrasion" index
"abrasion" of cornea
"abrasive" soap
abrasion
【名-1】すり減り、摩滅、摩耗、擦り傷
・She suffered cuts and abrasions to her left arm. 左腕に切り傷と擦り傷を負った。
【名-2】〔表皮などの〕剥離
【名-3】《医》掻爬(術)
abrasable
【形】研磨可能な
abrasive
【名】研磨剤、研削材
【形-1】研磨の
【形-2】耳障りな、不快な、イライラさせる(ような)、しゃくに触る、かんに障る、角々しい
"crevice" tool
"crevice" corrosion
"crevice" where all the germs may be hiding
rock "crevice"
crevice
【名】(地面や岩の)割れ目、裂け目、隙間
They found the young coelacanth in a rock crevice at a depth of 161 meters.
"indoctrinated" with ideas taught during the war
"indoctrinate" students in socialism
indoctrinate
【他動】〔人に思想などを〕吹き込む、〔人を〕洗脳する
"litigation" cost
"litigation" risk
"litigation"-happy country
litigation
【名】訴訟、告訴、起訴
litigate
【他動-1】訴訟を起こす
【他動-2】〔過去の出来事を〕ほじくり返す
"emaciated" children
"emaciated" face
・An intestinal worm emaciated the cow.
emaciate
【自動】ひどく痩せる
【他動】〔飢餓などで〕~をひどく痩せさせる
・An intestinal worm emaciated the cow.
emaciation
【名】やつれ、衰弱
emaciated
【形】痩せ衰えた、衰弱した、やつれた
emaciated and unable to stand up on one's own
《be ~》自力では立てないほど衰弱している、衰弱して自分では立てない
"conjugate" acid
"conjugate" bilirubin
"conjugate" linoleic acid
conjugate
【名-1】《言語学》同根語
【名-2】《生物》複合体
【名-3】《数・物・化》共役
【形-1】対になった
【形-2】《言語学》同根同語源の
【形-3】《生物》接合した
【形-4】《数物化》共役した
conjugate
【自動-1】《言語学》〔動詞が〕活用[変化]する
【自動-2】《生物》接合する
【自動-3】《化》〔タンパク質が〕非タンパク質と結合する
【他動-1】《言語学》〔動詞を〕活用[変化]させる
【他動-2】《生物》接合する
【他動-3】《化》~を共役させる
"susceptible" adolescents
"susceptible" to bacterial infection
susceptible
【形-1】影響を受けやすい、感染しやすい◆vulnerableと似ているが、暴力を伴わない弱さについて使われる。
・He's very susceptible to women who cry.
【形-2】多感な、敏感な
・Asthmatic are particularly susceptible to ozone.
【形-3】~を受け入れる余地がある、~を許すことができる
"intractable" problem
"intractable" ulcer
"Intractable" Diseases Data Base
intractable
【名】頑固者
【形-1】〔人が〕強情な、頑固な、歩み寄らない
【形-2】〔病気などが〕難治性の
【形-3】〔問題などが〕解決困難な、手に負えない、扱いにくい
【形-4】〔金属などが〕加工しにくい
intractability
【名】強情、取り扱いにくいこと、手に負えないこと
"discernible" reduction
"discern" A from B
(He couldn't discern the real from his paranoid imaginings)
Politicians are good at <discerning> public opinion.
discernible
【形】認められる、識別できる、認識できる
・We haven't made discernible progress yet.
discernibly
【副】目に見えて、見るからに
discerning
【形】眼力眼識のある、洞察力のある
【自動】差異を認識する、識別する◆それほど努力せずに正確に認識し理解すること。
【他動-1】〔はっきりとしないものを目で〕見つける、見定める
【他動-2】〔分かりにくいものを心で〕理解する、気付く、分かる
【他動-3】〔複数のものの違いを〕区別/判別/識別する
"deplorable" conditions in the refugee camp
"deplorable" humanitarian tragedy
deplore
【他動】~を残念に思う、遺憾に思う、嘆き悲しむ、非難する◆進行形不可
deplorable
【形-1】嘆かわしい、悲しむべき、遺憾である
【形-2】ひどい、惨めな
"aversion" to savings
"aversion" to high-tech products
"aversion" therapy
"aversion" to sitting on public toilet seats
・"Averting" disaster is often times a matter of luck.
・Carnage was "averted".
aversion
【名-1】〈文〉〔強い〕反感、嫌悪
【名-2】嫌悪の対象、大嫌いな人[もの]
averse
【形】ひどく嫌がっている、嫌って、反対して
・She is averse to our idea.
aversively
【副】〔自分にとって好ましくないものを〕嫌がって、回避しようとして
avert
【他動-1】〔災害・惨事などを〕防ぐ、避ける、回避する
【他動-2】〔目を〕そらす、背ける
【他動-3】〔考えを〕転じる
・It's no time for "complacency".
"complacent" about the current situation
"complacent" with past successes
complacency
【名】〈軽蔑的〉現状に満足しきっていること、自己満足
complacent [kəmpléisns]
【形-1】〈軽蔑的〉〔現状に〕自己満足した
【形-2】〈軽蔑的〉無頓着な、無関心な
complacence
【名-1】自己満足
【名-2】無頓着◆物事をまったく気にしないこと
complacently
【副】悦に入って、のん気に、満足げに
・Conduct is always "volitional".
"volitional" muscle
"volitional" contraction
volition
【名】意志(力・作用)、意欲、決意、決断(力)、意志選択行為、選択
volitional
【形】意志に関する、意志に基づく、意志の
"camaraderie" among teachers
camaraderie
kæ̀mərɑ́ːd(ə)ri
【名】〔共同作業をするグループなどにおける〕友情、仲間意識
"string along with"
string along with
【句動-1】〈話〉(人)と同行する、(人)に付いていく、(人)に付きまとう
【句動-2】〈話〉~に同意する、~に賛成する
string
【他動-1】~に糸をつける、~をひもでつるす
【他動-2】~を1列に並べる、ひと続きにする
"wring out" a confession from
"wring out" the rag
"wring" profit from
wring out
【句動-1】絞り取る、絞り出す
【句動-2】疲れ果てさせる、心配させる
wring
【名・自他動】絞る(こと)、絞り出す[取る](こと)、力ずくで[無理に]引き出す(こと)、ねじり取る(こと)、絞め殺す、(心など)痛ませる
"squeeze in" an errand or two
"squeeze in" eating
"squeeze" a confession
"squeeze into" a seat
squeeze
【他動-1】〔両側から強く〕絞る、押しつぶす
【他動-2】〔果物など〕搾る搾り出す
【他動-4】〔人や物などを狭い場所に〕押し込む
【他動-5】〔人の手や肩などを〕握る、つかむ◆愛情表現
【他動-6】〔人を両手で〕抱き締める
【他動-7】〔人のために〕時間を取る、場所を用意する
【他動-8】〔脅しなどで〕ゆする、強要する
【他動-9】〔人を税金や賃借料などで〕苦しめる、圧迫する
"Bluffing" is important for interpreting.
"bluff" one's way out of a difficult situation
"bluff" the other side
bluff
【2-自動】痩せ我慢をする、強いふりをする、はったりをかける、脅す、空威張りする、虚勢を張ってだます、はったりでだます
【2-他動-1】(人)をだます、(人)を間違った情報で誘導する
【2-他動-2】(人)にはったりをかける、(人)に虚勢を張る
bluff one's way out of
~をはったりで[虚勢を張って]乗り切る[切り抜ける]
bluff one's way
はったりをかけて逃げ出す[切り抜ける・手に入れる]、虚勢を張る、ヤマを張る、ありつく
bluffer
【名】はったり屋
"defamation" lawsuit
"defamation" of character
"defamatory" campaign
"defamatory" poster
defame
【他動】中傷する、そしる、~の名誉を毀損する、誹謗する、侮辱する◆【参考】slander ; libel
・He threatened to defame the company.
defamatory
【形】中傷的な
defamation
【名】名誉毀損、中傷、悪口
・The company sued a former employee, accusing him of defamation.
"syndicate" agreement
"syndicated" column
syndicate
【名-1】シンジケート、企業連合
【名-2】通信社
【名-3】〈米〉犯罪組織
【他動-1】~をシンジケート組織にする
【他動-2】〔記事や漫画などを〕多数の新聞に同時に配給する
・The comic strip is nationally syndicated.
シンジケート [syndicate]
(1)企業の独占形態の一。カルテルの発達したもので、競争関係にある企業が競争を緩和するために共同の中央機関を設け、生産割り当てや共同購入・販売などを行うようにした企業組合。
(3)売春・暴力などの、大がかりな犯罪組織。
・The crook "bungled" the robbery and was caught.
"bungle" one's report by making many errors
"bungling" bureaucracy
"bungled" attempt
bungle
【名-1】しくじり、へま、不手際、手抜かり、落ち度、失態、どじ、ぽか、ちょんぼ
【名-2】〔機械の〕誤作動
【自動-1】へまをする
【自動-2】《野球》失策をする
【他動】〈話〉~をやり損なう、~をしくじる、〔へまをして〕~を台無しにする
bungler
【名】不器用な人、へまばかりする人
bungling
【形】へまな
bunglesome
【形】へまな、不器用な
・His cheeks "sank in".
・It hasn't "sunk in" yet.
・Her theories are so difficult to understand that it takes quite a while for them to "sink in".
"sink in" bed
sink in
【句動-1】~に沈む
・The boat sank in the pond. そのボートは池に沈んだ。
【句動-2】落ち込む、くぼむ
【句動-3】浸透する
【句動-4】身に染みる、十分に理解される
・The ship "sank into" the stormy sea.
・Spilled water "sank into" the beach.
"sink into" a black hole of
"sink into" a double-dip recession
sink into
【句動-1】~に染み込む[浸透する]
【句動-2】~に沈む
【句動-3】〔金を〕~につぎ込む、~に投資する、~に投下する
・Educators want to "gloss over" the more brutal chapters of our history.
・Did I ever try to fool you or "gloss over" things?
"gloss over" the improprieties that have already been committed
"gloss over" fundamentals
gloss over
【句動-1】光沢をつける、つやを出す
【句動-2】〔都合の悪いことを〕隠す、軽く扱う
【句動-3】もっともらしく言い紛らす、言い繕う、うまく取り繕う、うまく言い抜ける、言い逃れをする、ごまかす、言いくるめる、きれい事を言う
gloss
【1-名-1】〔表面の〕光沢,見せかけ、上っ面の良さ、虚飾【1-他動-1】~のつやを出す、~に光沢を付ける【1-他動-2】~のうわべを飾る、~表面を取り繕う
【2-名-1】注解、注釈、用語解説
【2-名-2】説明、解説
【2-名-3】こじつけ、曲解
・(Do you) catch my "drift"?
・I'm not sure I'm catching your "drift".
"drift off" into an eternal sleep
drift
【名-1】流されること、漂流
【名-2】〔船・飛行機などの〕偏流◆気流や海流の影響で本来のコースからずれること。
【名-4】趣旨、趣意
【名-5】傾向、動向
【自動-1】漂う、漂流する、放浪する【自動-3】横滑りする
【自動-4】〔話題が〕飛ぶ
drift away
【句動-1】〔物が〕漂って離れていく
【句動-2】〔人が〕疎遠になる
drift off
知らない間に眠る
・"Did I drift off?" "No, I don't think so."
"float" a bond issue
"float" a loan
float around
出回る、〔うわさが〕広まる、~の辺りを漂う
float
【名-3】変動相場
【自動-1】浮かぶ、浮く
【自動-2】〔通貨が〕変動相場制にある
【他動-1】~を浮かす、浮かせる
【他動-2】〔株式・債券を〕市場に売り出す、発行する
【他動-3】〔通貨を〕変動相場制にする
・"Do you have an eye problem? Why are you "grilling" me?"
"grill" someone for information
"grill" someone over the bribe
grill
【他動-1】~を直火で焼く
【他動-2】~を厳しく尋問する、厳しく追及する、質問攻めにする、矢継ぎ早に質問する、取っちめる
【他動-3】〈米俗〉(人)をじろじろ見る
"shun" one's responsibility as a leading donor nation
"shun" women
shun
【他動】~を避ける、遠ざける、回避する、寄り付かない◆【類】avoid
"slump" against the wall
"slumping" birthrate
"slump" in the world economy
"slump" from second to fourth place
slump
【1-名-1】〔急に〕沈むこと、崩れること
【1-名-3】〔物価などの急激な〕下落、下降
【1-自動-1】〔急に〕沈み込む、崩れ落ちる
【1-自動-2】〔座ったまたは立った状態で〕前かがみになる
【1-自動-3】〔物価などが突然〕下落する、下降する
"trample" freedom of the press
"trample" down someone's feelings
"trample" on the constitution
trample
【名】踏みつけること
【自動】強く踏みつける、手荒く扱う
【他動】~を踏みつける、踏みにじる、踏みつぶす
trample down
踏みつける、踏みつぶす、踏み倒す、踏みにじる
trample one another
【1】互いを踏みつける
【2】〈比喩〉激しい競争を展開する
Pardon my "candor".
talk about ~ with unusual "candor"
criticized for lack of "candor"
candor [kǽndə(r)]
【名】率直さ、率直、正直、公正、親切、虚心坦懐、純白
・I appreciate your candor. はっきり言ってくれてありがとう。
joy and "angst"
teen "angst"
candor [kǽndə(r)]
【名】率直さ、率直、正直、公正、親切、虚心坦懐、純白
・I appreciate your candor. はっきり言ってくれてありがとう。
with a "penchant" for violence
"penchant" for wine
penchant
【名】強い好み、傾向、趣味◆【語源】フランス語
"trance"-like state
"trance"-like sleep
trance
【名】夢うつつ、人事不省、意識もうろう、ぼうぜん自失、昏睡状態、失神、夢中、有頂天、恍惚状態、トランス状態、入神状態
【他動】~を失神させる、恍惚とさせる
“alteration”, “alternation”
alteration in blood flow
alteration in personality
alternation condition
alternation of generations
alteration
【名-1】変更[修正・調整]すること【名-2】〔変更された結果の〕変化、修正
alter
【自動】変わる、様変わりする、改まる【他動-1】〔部分的に〕変える、変更する、改める、改ざんする、改造する、修正する、改正する、変造する、様変わりさせる
alternation
【名-1】交互にする[なる]こと
【名-2】〔二者間の〕交代
【名-3】《電》交番
“anecdote”, “antidote”
anecdote invoking a well-known figure in Chinese history
antidote to arsenic poisoning
anecdote
【名】逸話、秘話、秘史、奇談
・He told anecdotes about his movie work. 彼は自分の映画の仕事にまつわる話を披露しました。
anecdotic
【形】逸話の、逸話的な、事例の、ケーススタディの、〔調査・研究のための〕ランダムサンプリングの
antidote
【名-1】解毒剤◆【用法】「~に対する解毒剤」の「~に」はto、for、againstで表す。
【名-2】〈比喩的に〉防御手段、対抗手段
“ascent”, “assent”
ascent and descent of a mountain
ascending aorta
assent to the opinion given by the opponent party
assenting vote
ascent
【名-1】上がること、昇進、上昇、向上【名-2】上り、上り坂、傾斜度
ascend
【自動-1】〔空中を〕上昇する、高く上がる【自動-2】〔階段や坂などを〕登る、上がる【自動-3】〔組織で〕出世する、高い地位に就く
assent
【名・自動】同意(する)、賛成(する)、賛同(する)、承認(する)、承知(する)、受諾(する)、協賛(する)、納得(する)、一致(する)
assentient
【名】賛成者、同意者
【形】賛成の、同意の
complement activation pathway
complement existing statutes
・The picture on the wall served as a compliment to black culture.
・Wish you the compliments of the season.
・I was trying to compliment you.
complement
【名-1】補完物、補足、補充、補完財《免疫》補体《文法》補語
【他動-1】~を完全にする、補完する、補足する、引き立たせる
【他動-2】《料理》ぴったり合わせる、良く合わせる
complementary
【形】補充する、補足的な、相補的な、補完的な、
compliment
【名-1】賛辞、褒め言葉、称賛
【名-2】〔正式な〕敬意[尊敬]を表す行動[事物]
【名-3】《compliments》感謝の気持ち、挨拶
【他動】~に賛辞を述べる、好意を示す、お世辞を言う、褒める、称賛する
“council”, “counsel”
・I counseled her to go back to college and get her diploma.
・The leader counseled patience and effort to his followers.
Council of Environmental Quality
council
【名-1】地方議会、〔集合的に〕地方議会議員
【名-2】〔委員の集合としての〕評議会、協議会、審議会、諮問委員会◆重要な決定事項や助言を行うために選出された委員の集まり。
【名-4】〔評議会などにおける〕協議、審議
counsel
【名-1】〈文〉〔専門家による〕助言、勧告、忠告、意見の交換、協議【名-3】法廷弁護士[団]
【名-4】自分だけの[人に明かさない]考え[意見]
【自動】助言[忠告]する
【他動-1】〔人に~するように〕助言[忠告]【他動-2】~を勧める、~を推奨する
“crutch”, “clutch”
crutch gait
・Shoppers were clutching sales circulars.
・The hawk clutched a big rat in her talons.
crutch
【名-1】松葉杖
【名-2】すがりつくもの、(精神的)支え
【名-3】〔人間の〕股◆【同】crotch
【名-4】《海事》=<→crotch>
【自動】松葉杖で歩く
【他動】~を(松葉杖で)支える
clutch
【1-名-1】クラッチ、つかむこと、しっかり握ること、手中
【1-形-2】ファスナー付きでない、手で合わせる
【1-自動-3】緊張する、神経が高ぶる
【1-他動-1】〔しっかりと〕つかむ、握る、かみ取る、ひったくる
“descent”, “dissent”
descent into a world of crime
descent of an airplane
dissent from party decisions dissent voice
dissenter
descent
【名-1】降下、低下、下降、落下、転落、下り坂、堕落
【名-2】家系、出身、世襲、相続
【名-3】急襲、警察の手入れ
descend
【自動-1】下りる、降りる、降下する、傾斜する
【自動-2】減少する、数が少なくなる、低下する
dissent
【名-1】意見の相違、異議
【名-2】《法律》反対意見
【自動】異議を唱える、異なる意見を表明する、意見を異にする、反対する
dissent from
異説を立てる、不同意である、~と意見を異にする
“flow”, “flaw”
・He raised his hand to stop his wife's flow.

・The selection process was flawed.
flaw in the judicial system
flow
【名-1】〔液体や気体などの〕流れ、流入、流れ、順序、流量、(言葉などの)よどみない流れ
【自動-1】流れる、自由に動く
循環する、よどみなく進む、滑らかに続く
【他動】~を流す、~をあふれさせる
flaw
【名-1】欠陥、不備、不具合
【名-2】割れ目、傷、ひび
【名-3】欠点、弱点
【他動】~を駄目にする、~を損なう
“hoard”, “horde”
・Money is meant to be spent, not hoarded.
hoard money under one's bed
horde of worms
hoard
【名-1】〔金・財宝・食糧などの〕貯蔵、買いだめ
【名-2】〔知識などの〕蓄積、宝庫
【他動-1】貯蔵する、ため込む、買いだめする
【他動-2】〔事実などを〕心にしまう、胸に秘める
horde
【名】〔動物・騒々しい人々などの〕大群、多数
【自動】群がる、群落になる
“parameter”, “perimeter”
parameter comparison
perimeter of the island
parameter
【名-1】《数学》〔関数や変数の〕媒介変数、助変数、パラメーター
母数
perimeter
【名-1】周囲(の長さ)、周辺(の長さ)
【名-2】《眼科》視野計
“proprietor”, “propriety”
proprietor of the store
proprietor of a trademark
propriety of the use of a gun
proprietor
【名-1】〔店などの〕持ち主、経営者、法的な所有(権)者
【名-3】〔アメリカの植民地の〕領主◆【同】proprietary
proprietorial
【形-1】所有者の
【形-2】〔人・物・場所などを〕自分の所有物だというような態度を取る
propriety
【名-1】礼儀正しさ、礼節を守ること
【名-2】適切性、妥当性
【名-3】《proprieties》〔社会の標準となる〕礼儀作法◆【類】etiquette
“sledge”, “sludge”
sledge blow
sledge ride
sludge accumulation
sludge dewatering technique
sludge microorganism
sledge
【1-名-1】〔馬などが引く大型の荷物用の〕そり
【1-自他動】そりに乗る、そりで運ぶ
【2-自他動-2】精神的[肉体的]に大きな打撃を与える[受ける]、(麻薬が人を酔わせて)動けなくする[なる]
sludge
【名-1】〔雪解けなどの〕泥、ぬかるみ
【名-2】〔堆積した〕ヘドロ、汚泥
【名-3】〔汚水処理で取り出した〕かす、スラッジ
【名-4】〔海上の〕薄氷
This week , the California-based company” reversed course”, after announcing that its computers had been hacked.
“reverse” a decision
“reverse” a downward trend
“reverse” a situation
“reverse” a speculation
course
【名-3】〔時間の〕経過、進行
【自動-1】〔素早く〕走る、進む、流れる、横切る
【他動-1】〔素早く場所を〕走る、進む、流れる、横切る
reverse
【自動-1】〔方向が〕逆転する、反転する
【他動-1】〔~の順序や方向を〕逆転する、反転する
【他動-4】〔考えや意見を〕変えさせる、覆す
【他動-5】〔判決などを〕破棄する、無効にする、覆す
E-mail accounts of human rights activists had been “compromised”.
・A “compromis”e over the license agreement was reached between X and Y.
・There's no room for “compromise”
compromise
【名-1】譲歩、妥協(案)、歩み寄り、和解、示談
【名-3】〔名誉・経歴・体面などを〕傷つけること
【名-4】〔信用・評判などを〕落とすこと
【名-5】情報漏洩、セキュリティ侵害
【自動】譲歩する、歩み寄る、妥協する、和解する◆【語源】com(共に)+promise(約束する)
【他動-1】~を妥協して解決する
【他動-2】危うくする、危険にさらす
【他動-4】〔名誉・経歴・体面などを〕傷つける
【他動-5】〔信用・評判などを〕落とす
We decided to review the
”feasibility” of our business operation there.
“feasibility” analyses
“feasibility” of reconstruction
“feasible” growth rate
feasibility
【名】実現可能性、実行可能性
【分節】fea・si・bil・i・ty
feasible
【形-1】〔計画などが〕実現[実行]可能な
・The idea must be feasible.
【形-2】適した、ふさわしい
【形-3】〔仮説・言い訳などが〕もっともらしい
In good “conscience”, we really cannot continue to operate a filtered search engine in China.
“Conscience” does make cowards of us all.
“conscience” of mankind
in good conscience
道義上、良心に省みて
conscience
【名】良心、善悪の判断力、自制心、誠実さ、道義心
・Let your conscience be your guide.
conscientious
【形-1】良心的な、誠実な、実直な
【形-2】入念な、根気強い、勤勉な
That was the universal conclusion drawn from the company’s vaguely “worded” statement.
worded
【形】言葉で表現された
word
【他動】~を言葉で表す
“Censorship” strategies vary from country to country.
“censorship” system
censorship
【名】検閲
censorware
【名】《コ》検閲ソフト◆未成年者が見られるホームページを制限するためのソフト
“applaud” a performance
"applaud” for someone so hard
“applaud” the idea of disarmament
applaud
【自動】拍手[称賛]する
【他動】~に拍手を送る、~を称賛する
Computer hacking attacks that have "pried into" the email accounts of dissidents.
"pry into" someone's personal affairs
"pry into" a secret
"pry" the door open with a crowbar or something similar
"pry" the truth
pry
【1-名-1】のぞき見、詮索
【1-名-2】詮索好きな人
【1-自動】のぞき込む、詮索する、首を突っ込む、ほじくる
【2-名】てこ、てこ作用(で動かす道具)、てこを応用した道具
【2-他動】~をてこで動かす、てこで上げる、苦労して引き出す
pry into
~を詮索する
pry ~ away from
~を…から取り外す、(人)を…から引き離す
・He pried his son away from pry A out of B
AをBから探り出す
・She tried to pry information out of the others.
“dissident” activist
“dissident” guerilla
“Dissident” bloggers involved with some of the protests met with Internet experts.
dissident
【名】反対意見の人、反対者、反体制の人、反体制派、反体制活動家、反乱分子
【形】意見を異にする、異議のある、反対派の、反体制の
“Legislation” against smoking is increasing in many states.
introduce a” legislation” to help Internet firms fight censorship
“legislation” concerning emergency situations
“legislation” for privatization of postal services
legislation
【名-1】立法行為、法律制定◆【略】leg. ; legis.
【名-2】〔政府によって提案・制定された〕法律◆複数の法律もa legislationと表現する。
introduce legislation
法案を提出する
“regime” collapse
“regime” of terror
“regime” transition
censorship by repressive “regimes”
regime
【名-1】政治[統治]形態[体制]
【名-2】〔強圧的な〕政権、政府
・The revolution brought down the old communist regime.
【名-3】管理[運営]体制[集団]
【名-4】〔優勢な〕社会制度
Google`s threat to "pull out of" China over not having uncensored search results.
"pull out of" a prolonged recession
"pull out of" Afghanistan
"pull out of" an agreement
pull out of
~から抜け出す[手を引く・引き上げる・撤収する・退却する・離脱する・脱却する]
The Toyota brand is an “icon” in Japan.
“icon” for children
“icon” status
icon
【名-1】像、肖像、偶像、聖像
【名-2】偶像視される人、憧れの俳優[女優]
【名-3】〔熱愛や崇拝の対象となる〕商品
【名-4】象徴(的な物[人])
【名-5】《コ》アイコン
“sticky” gas pedals
・You got involved in a “sticky” situation.
sticky
【形-1】粘着性[粘り気]の(ある)、粘つく、ネバネバ[ベタベタ・ベトベト]する、どろりとした
【形-2】〈話〉不快な、不愉快な
【形-3】〈話〉〔状況・問題などが〕難しい、厄介な
【形-4】〔天候が〕蒸し暑い
・The monkeys are loose.
With “loose” floor mats prompting recalls of Toyota cars worldwide
loose
【形-1】ゆるい、ルーズな、緩んだ、ほぐれた、ゆったりとした、きつくない、ダブダブする
【形-2】しまりのない、だらしのない、ふしだらな、無規律な、軽い、身持ちが悪い
【形-3】自由な、解き放された、リラックスした
I think they`ve grown complacent, “resting on” their laurels
・His reputation “rests solidly on” his theatrical work.
・The major load” rests on” the family.
rest on
【句動-1】~に基礎を置く、基礎は~にある、~に基づく
【句動-2】~を当てにする、~に頼る[依存する]
【句動-3】負担が~にかかっている。
【句動-4】~にある[存在する]、~の上に載っている
“laurel” forest
I think they`ve grown complacent, “resting on” their laurels
laurel
【名-1】月桂樹
【名-2】栄誉、名誉◆複数形で
【他動】~に栄誉を与える
“amid” a crescendo of violence and intimidation
“amid” a deep recession
“amid” a major drug controversy
Toyota`s problems “come amid” a growning number of complaints
come amid
~により始まる、~の最中に行われる
・The plant's groundbreaking came amid controversy.
amid
【前】~に囲まれて、~の真ん中に、~の真っ最中に、~の真っただ中に、~の渦中に
・You'll be held “accountable” if you are a company spokesman.
・I hold you fully “accountable” for the incident.
He says that Toyota must be more transparent and “accountable”.
accountable
【形-1】〔行為などについて〕責任がある、説明する義務がある
【形-2】説明できる[可能な]
“charge ahead” with no time to think
Look at Korean companies. Look at how they are charging ahead.
charge ahead
突撃する
“get the edge” in the job interview
Look at Korean companies, they are still hungry, they have got that edge, that competitive spirit.
get the edge
〔~より〕まさる、優勢になる、優位な立場になる、有利にある
・The building is becoming “antiquated”.
“antiquated” approach
“antiquated” technology
I think Toyota`s management system is “antiquated”.
antiquated
【形】〈侮蔑的〉時代遅れの、古めかしい、古風な、旧式の◆【同】old-fashioned
antique
【名】骨董品、古器、古美術品
【形-1】古風な、旧式の
【形-2】骨董(品)の、年代物の、時代物の
“arrogant” air/attitude
“arrogant” business practice
“arrogant” look on one's face
Toyota`s sign of “arrogance”
・This is a case of Japanese “arrogance”.
arrogant
【形】尊大な、傲慢な、無礼な、横柄な◆【名】arrogance◆【副】arrogantly◆【反】lowly ; meek ; modest
arrogance
【名】尊大、横柄、傲慢
arrogate
【他動-1】横領する、不当に帰する、不法に自分のものとする
【他動-2】偽って名乗る
I personally intend to “make very strong commitment” to make the safety and customer first.
“make a commitment” by paying a deposit
“make a commitment” to world peace
make a commitment
誓いを立てる、深くかかわり合う
To that end to make “sweeping” change within the company under my own personal leadership
“sweeping” analysis
“sweeping” antiabuse policy
“sweeping” ban on human cloning
“sweeping” change
“sweeping” economic cooperation
sweeping
【形-1】弧[カーブ]を描く、〔手などを〕払う、〔視線が〕見渡す
【形-2】〔影響などが〕広範囲の、全面的な
【形-3】見境のない、無差別の、一般化し過ぎた
【形-4】〔勝利などが〕完全な、圧倒的な
backscatter characteristic
backscatter
【名】《物理》後方散乱
・His determination for home “outweighed” everything else.
・The benefits “outweigh” the negatives.
outweigh
【他動-1】〔重さが〕~より重い
【他動-2】〔重要度や価値が~より〕上回る、勝る
“tape” a parcel
“tape” a parcel
tape
【自動】テープ録音[録画]する
【他動-1】~をテープにとる[録音する・録画する]
【他動-2】~をテープで貼る
【他動-3】~を平ひもでくくる
【他動-4】〈米〉~に包帯を巻く
【他動-5】~を巻き尺で測る
“purge” clothes of remnants of bread
“purge” confidential information from a computer
“purge” political enemies
So the images are not saved and they are “purged” then and there once the screening is done.
purge
【名-1】〔敵や望ましくない人物の〕追放、粛清
【名-2】〔望ましくないものの〕除去、処分
【自動-1】浄化する、清浄になる
【他動-1】〔敵や望ましくない人物を〕追放する、粛清する
【他動-2】〔望ましくないものを〕除去する、処分する
So the images are not saved and they are purged “then and there” once the screening is done.
then and there
その場ですぐに
・Overpowered special effects negate some of arresting set designs.
・That doesn't negate the possibility.
negate
【自動】否定[否認]する
【他動-1】〈文〉~を無効にする、~の価値をなくす
【他動-2】〈文〉〔事実・真実を〕否定[否認]する
hand out airline tickets
hand out flyers
hand out free pocket tissues on the street
hand out
配る、分配する
It`s an invasion of Fourth Amendment against seizure.
Fourth Amendment
《the ~》合衆国憲法修正第4条◆不法な捜索や押収[差し押さえ]の禁止
・The country justified their "seizure" of Japanese islands by issuing a formal declaration of war.
"seizure" and freezing of assets
・He hastily "seized" the phone.
・Panic seized him.
seizure
【名-1】差し押さえ(した物)、むりやり奪った物、押収(した物)、没収
【名-2】つかむこと
【名-3】発作、急病、発病
【名-4】掌握、占領、拿捕
seize
【自動】急に止まる、かじる、固着する◆機械が
【他動-1】~を捕まえる、手に入れる、獲得する、強奪する、奪う
【他動-2】~を取り上げる、押収する、没収する
【他動-3】~を差し押さえる
【他動-4】~を逮捕する、拿捕する占有する
opt out of a health plan
opt out of an expensive restaurant excursion
They were urging passengers to “opt out of” X-ray scanners and instead go for a pat down
opt out (of)
意図的に離れる、手を引く、見合わせる、免除してもらう
They were urging passengers to opt out X-ray scanners and instead “go for” a pat down
go for
【句動-1】〔物や人を〕(受け)取り[連れ戻し]に行く
【句動-2】〔人やものに〕適用される、当てはまる
【句動-3】〔別の物〕として使える、の代わりになる
【句動-4】〔楽しいことを〕する、行う
【句動-6】〈話〉〔競争して~を〕得よう[求めよう]とする
【句動-7】〈話〉〔あるタイプの人やものが〕好き[好み]である

【句動-8】〈話〉〔特定のものを〕選ぶ、決める
They were urging passengers to opt out X-ray scanners and instead go for a “pat down”
pat-down search
pat down
【句動-1】軽くたたいて平らにする
【句動-2】衣服の上をたたいて調べる◆銃などの武器を持っているかどうかpat-down
【名】〔衣服の上をたたいて行う〕ボディーチェック、身体[所持品]検査
“appraise”, “apprise”
appraised value of land
appraise someone's work fairly
appraise ~ as real
apprise local residents of the situation
apprised of all hazards to which one is exposed
appraise
【他動】〔資産・能力などを〕評価[査定・鑑定]する、見積もる
apprise
【他動】〔情報を〕知らせる
apprised of
《be ~》~を知らされている、~の通知[通告]を受けている
・The police bureau has been apprised of the situation.
“clench”, “clinch”
clench one's fist around the lemon
・My stomach is clenched from stress and anger.
clench one's eyelids tightly shut
clinch a top deal
clinch gold medals
clinch victory
clench
【名-1】堅く締めること、ギュッと締め付けること、〔拳を〕握り締めること、(歯を)食いしばること
【自動】〔手・歯・腹などが〕ギュッと締まる
【他動-1】~をギュッと締め付ける、(拳を)握り締める、(歯)を食いしばる
clinch
【名-1】留め金、留めくぎ
【名-5】〈俗〉熱烈な抱擁
【自動-2】〈俗〉激しく抱擁する
【自動-3】しっかり固定される
【他動-1】〔くぎなどの先を曲げて〕~を固定する、~を結び付ける、~を折り返し止めにする
【他動-2】~に決着[片]を付ける、~を確定する
“collaborate”, “corroborate” collaborate even with those who have different cultures and viewpoints
corroborate detail someone seems to recall
corroborate previous studies
collaborate
【自動】協力する、共同する、協調して取り組む、合作する、共同して働く、共同研究する
corroborate (kərɑ́bəreit)
【他動】~を裏付ける、確証する、〔信念を〕強める、確認する
corroboration
【名-1】実証するもの、裏付け証拠
【名-2】実証すること、確証作業
・The corroboration process continues in the court.
“crumple”, “crumble”
crumple into a ball and toss into dustbin
crumpled tie
I hear a slightly crumpled-looking, sweeping woman chirp.
crumble at its foundation
crumble in the face of global competition
crumple
【自動】しわくちゃ[クシャクシャ・もみくちゃ・ぺしゃんこ]になる
【他動】しわくちゃ[クシャクシャ・もみくちゃ・ぺしゃんこ]にする
rumble
【自動】粉々に崩れる、粉々に砕ける、ボロボロになる、崩れる、崩れ落ちる、倒壊する、滅びる、崩壊する、消え去る
・My plans crumbled.
“defer”, “deter”
defer payment of tax
defer all decisions to
・I will defer to you on this point.
deter a chemical attack on the United States
deter both countries from going too far
deter suicide bombers from accomplishing their missions
defer
【1-自動】〔実行・決定などをぐずぐずと〕引き延ばす
【1-他動-1】〔実行・決定などを〕延ばす、延期する、保留する
【2-自動】〔敬意を表して人の判断などに〕任せる、従う
【2-他動】〔人の判断などを尊重して〕~に任せる、~に委ねる、~を優先させる
deter
【他動-1】〔怖がらせたりくじけさせたりして人が~するのを〕阻む、阻止する、思いとどまらせる
・Hard work never deters her from her goals.
【他動-2】防ぐ、防止する、抑止する
・NATO had deterred World War III for four Cold War decades.
“exacerbate”, “exasperate”
exacerbate atopic dermatitis
exacerbate economic disparity
exasperated at someone's behavior
exasperated by unjust treatment
exacerbate
【他動】~を悪化させる、憤慨させる、激化させる、怒らせる、憤激させる、深刻にする、〔恨みや敵意などを〕増幅させる、~に悪影響を及ぼす
exasperate
【他動-1】〔嫌なことを繰り返して人を〕憤慨させる、イライラさせる◆【用法】受け身で用いられることが多い。
【他動-2】〈文〉〔感情や病状などを〕悪化させる、重大にさせる
“forgo”, “forge”
forgo a dividend
forgo high-paying jobs with major companies
forge a bright future for mankind
forge a close political relationship
forgo fɔː(r)góu
【他動】~なしで済ませる、(楽しみを)慎む、差し控える
forge
【1-名-1】鍛冶場[工場]
【1-名-3】鍛造器具
【1-自動-1】鍛冶場で働く
【1-自動-2】偽造する
【1-他動-1】〔金属を〕鍛造する、プレスする
【1-他動-2】〔努力して関係などを〕築く、構築する
【1-他動-3】〔違法に偽物を〕偽造する、でっち上げる
【2-自動-1】少しずつ[ゆっくり]前進する
・The elephant forged across the river.
【2-自動-2】〔着実に〕少しずつ進歩する
“forgo”, “forge”
forgo a dividend
forgo high-paying jobs with major companies
forge a bright future for mankind
forge a close political relationship
“inhabit”, “inhibit”
inhabit a world that is far removed from
inhabit deep ocean waters
inhabit
【他動-1】〔人や動物がある場所に〕住む、居住する、住処とする◆受け身で用いられることが多い。
【他動-2】〔ものが場所に〕存在する、見つかる、宿る
inhibit
【他動-1】〔~の成長や発達などを〕抑止[抑制]する◆化学や生物学など自然科学の分野でしばしば使われる。
【他動-2】〔人が~しようとするのを〕妨げる、阻止[禁止]する
“muster”, “master”
muster public opinion by
muster all one's powers
・I think I mustered enough energy to go the distance.
master-hand at carpentry
muster
【名-1】《軍事》〔点呼や検閲のための〕招集(兵士)点呼名簿
【名-3】集合、収集
【名-4】【自動】集まる、集合する、集結する
【他動-1】集める、集合させる、召集する、かき集める、寄せ集める【他動-2】〔勇気・やる気・元気を〕奮い起こす、喚起する
master
【名-1】〔職人の〕親方、〔ビジネスマンの〕上司、〔従業員の〕雇い主、熟練工、マイスター、名人、達人、所有者、オーナー
〔家庭の〕主人、家長
“persecute”, “prosecute”
persecute the Jews
persecuted race
・Who will defend, who will prosecute?
prosecute military operation
prosecute political dissidents
persecute
【他動-1】〔人種・宗教などの理由により〕~を迫害する
・Many homosexuals were persecuted by the Nazis.
【他動-2】〔絶え間なく〕(人)を悩ませる、(人)を苦しめる
・That bully persecuted him by hiding his stuff.
prosecute
【自動】起訴する
・We have no intention of prosecuting.
・We'd be in line to prosecute.
【他動-1】起訴する、告訴する、訴追する、~を(法的に)請求する、要求する
【他動-2】~を遂行する、遂げる、行う、推し進める、営む
“prescribe”, “proscribe”
prescribe __ hours of complete bed rest
prescribe the basic policy considerations for
proscribe international criminal conduct against
prescribe
【自動-1】〔規則などを〕指示する、〔罰則などを〕規定する
【自動-3】《法律》時効になる
【他動-1】命じる、指図する、指示する、規定する
【他動-2】《医》〔薬を〕処方する
【他動-3】《法律》~を時効にする
proscribe
【他動-1】〔法律で〕禁止する、排斥する
【他動-2】(人)を追放する
“depraved”, “deprived”
depraved environment
depraved-heart murder
・Plants deprived of sun and water will die.
deprived childhood
deprave
【他動】〔人を道徳的に〕堕落させる、不純にする
depraved
【形】邪悪な、堕落した、下劣な、不良の
deprive
【他動-1】奪う、取り上げる、剥奪する【他動-2】与えない日光と水を与えられない植物は枯れてしまうだろう。
deprived
【名】《the ~》貧しい[恵まれない]人々
【形】貧しい、困窮した
“discreet”, “discrete”
discrete disorder
discrete coefficient
discreet flavor
Discreet women have neither eyes nor ears (人の落ち度には目をつぶり、人の悪口には耳を傾けない)
discreet
【形-1】(人)に配慮した、(人)を傷つけないようにする
【形-2】〔秘密などを〕口外しない、守る
・Please be discreet about this.【形-3】用心深い、慎重な
【形-4】目立たない、控えめな
discrete
【形】分離した、離れた、離散的、別々の、別個の、不連続の、個々の、個別的な
“diseased”, “deceased”
diseased lung
diseased state
deceased company
deceased estate
diseased
【形】病気の、病的な
deceased
【名】《the ~》故人
【形】死んだ、死去した、死亡した、亡~
“eminent”, “imminent”
eminent historian
eminent nose
eminently sensible
imminent abortion
imminent arrest
eminent
【形】著名な、優れた、地位の高い、高位の
eminently
【副】著しく、高く
imminent
【名】切迫流産
【形】〔嫌なことが〕今にも起ころうとしている、切迫した、差し迫った、目前に迫った、迫り来る、間近の、近接した、目と鼻の先の
・A storm is imminent.
“epidemic”, “endemic”
・The epidemic of violence adds $13.5 billion a year onto the nation's medical bills.
epidemic conjunctivitis
endemic anemia
endemic plants and animals
epidemic
【名-1】病気の流行、(一時的な)流行、まん延、思想のはやり
【名-2】異常発生
【名-3】流行病、伝染病、疫病
【形-1】流行性の、広まっている、流行している、はやりの、まん延している
【形-2】異常発生の
【形-3】伝染性の、流行病の
endemic
【名-1】《医》風土病、地方病
【名-2】〔動植物の〕固有種
【形-1】《医》〔病気が〕風土性の、ある地域に特有の
【形-2】〔動植物が〕固有種の、ある地域に固有の
【形-3】〔思想などが〕地域[集団]に特有の
“extensive”, “extended”
extended contract
extended discussion
・She has an extensive knowledge of English.
extensive dermatitis
extensive lung inflammation
extended
【形-1】延長した、延長された、いっぱいに伸ばした、伸ばされた、幅を広げた、広がった
【形-2】広大な、広範な、幅のある
《be ~》精いっぱい努力する、力の限り頑張る
・The horse was desperately extended.
extensive
【形-1】広大な、広範囲に及ぶ、広い、広域の
【形-2】大規模な、多数の
【形-3】〔品ぞろえが〕豊富な
【形-4】〔被害などが〕大きい、甚大な
【形-5】〔記録などが〕詳細な[に及ぶ]、克明な
“judicial”, “judicious”
judicial act/authorities
judicial interpretation
・There was graft and corruption throughout the judicial system.
judicious choice of material
judicious investment
judicial
【形-1】司法の、裁判の
【形-2】裁判官の
【形-3】裁判所の判断[命令]による
・An arrest is only permitted by judicial decision.
【形-4】裁判官にふさわしい[求められる]、冷静な判断ができる
udicious
【形】思慮分別のある、思慮深い、賢明な
“martial”, “marital”
martial art
marital abuse
marital adjustment
marital quarrel
martial
【形-1】好戦的な、勇敢な、軍人らしい、勇ましい
【形-2】軍の
【形-3】戦争の
marital
【形】結婚生活の、結婚の、婚姻の、夫婦の、夫の
<mystical>
mystical belief
mystical experience
・Fortune-tellers claim to have mystical powers.
mystical
【形-1】《宗教》〔人智を越えた〕神のおぼしめしの
【形-2】《宗教》神秘主義の、神秘論の
【形-3】超常的な、超自然の
占い師は霊感による力を持っていると主張する。
【形-4】不可思議な、理解しがたい
<mysterious>
・Sound mysterious.
mysterious death
mysterious eruption of bird flu
mysterious
【形】神秘の、はっきりしない、神秘的な、秘密の、不可解な、いわくのある、えたいの知れない、謎めいた
<prostrate>
・With deep respect I prostrated myself before her.
・The hurricane entirely prostrated the forest.
・The vile cold prostrated me for more than a fortnight.
prostrate
【形-1】〔服従のしるしとして〕ひれ伏した、平伏した
【形-2】〔病気などで〕うつぶせになった、横たわった
【形-3】〔精神的または肉体的に〕へばった、力を失った
【形-4】《植物》ほふくする、ほふく性の、ひれ伏させる
【他動-1】〔謙虚または崇敬の表れとして我が身を〕ひざまずかせる
【他動-2】~を投げて突っ伏させる、~をなぎ倒す
【他動-3】~を弱らせる、~を床に伏させる
参考:pro-(前方に),-streno(ラテン語:前に投げ出す)
<urbane>
urbane tone of voice
urbane magazine
urbane əː(r)béin
【形】洗練された、あか抜けした、都会風の、粋な、礼儀正しい
<veracious>
veracious biographer
veracious witness
veracity of the case
veracious
【形-1】〔人が〕常に真実を述べる、正直な
【形-2】〔情報が〕真実の、正確な
参考:verac-(ラテン語verus(真実)+-ious)
veracity
【名-1】〔常に真実を述べる〕正直さ、誠実さ
【名-2】〔情報の〕正確さ、精密さ
【名-3】真実、真相
<voracious>
voracious appetite for
voracious demand
voracious plague
voracious shark
read voraciously on~
voracious
【形-1】食欲旺盛な、貪り[ガツガツ]食う
【形-2】〔行動が〕貪欲な、飽くことを知らない
参考:vorac-(ラテン語のvorare(むさぼり食う、がつがつ食く
<deem>
・If the new price cannot be mutually agreed upon, the Agreement shall be deemed to terminate without consequences to either party.
・The work was edited and deemed worthy by a publisher.
deem it necessary to~
deem socially responsible
deem
【自動】考える、思う、見なす
【他動】~と考える[見なす・判断する]
<doom>
doom someone to life imprisonment
doom the economy
doomed expression on one's face
doomed from the start
doom
【名-1】運命、凶運、悲運
【名-2】破滅、死
参考:dom(古英語でものを場所に置くという意味(現在のdoと関連)から審判という意味に
【他動-1】〔悪い方向へ〕運命づける
【他動-2】〔失敗などを〕決定的なものとする
【他動-3】〔望みを〕くじく、なくさせる
【他動-4】~に判決を下す、(刑の)宣告を行う
<demur>
demur at someone's claim
demur on~
demur dimə́ː(r)
【名-1】異議、反対
【名-2】ちゅうちょ、決定の留保
【自動-1】〔穏やかに〕反対する、異議を唱える
【自動-2】ちゅうちょする、決定を留保する
【自動-3】《法律》妨
参考:de-(ラテン語で悪化)+morari(ラテン語で延ばす)
<demure>
・I asked her if it hurt? She said demurely, "Not a bit."
in a demure manner
the affectation of being demure in a provocative way
demure dimjúə(r)
【形】慎み深い、控えめな、おとなしそうな、恥ずかしそうな、殊勝げな、上品ぶった、取り澄ました
参考:demore(古フランス語で依然として~の状態である→安定、慎み深い)
<elicit>
・The photo elicited surprise.
elicit a confession from~
elicit a standing ovation
elicit an autoimmune response
elicit
【他動-1】〔隠れていた情報などを〕引き出す、取り出す
【他動-2】〔推論により結論などを〕導き出す、演繹する
【他動-3】〔感情や反応などを〕引き起こす、生じさせる
<illicit>
"To stand before God and pledge eternal love and then sneak around having illicit affairs is absolutely inexcusable.
illicit commerce/copy/drug
illicit
【形】道徳的[倫理的・法的]に認められない[許されない・是認されない]、不法な、違法の、不義の、無免許の、潜りの
licit
【形】正当な
参考:licitus(ラテン語で許された)
<exorcise>
exorcise a demon from a house
exorcise all sorts of demons of someone's own
exorcise
【他動】(悪魔を)追い払う、(悩みを)取り除く、~を払い清める
exorcist
【名】エクソシスト、悪魔払いの祈とう師
<exercise>
・I haven't been getting much exercise recently.
・Caution should always be exercised.
exercise
【名-1】〔体力・知力などを〕使う[行使する]こと
【名-2】〔身体を鍛えるための〕運動、体操、稽古
【名-3】〔心身・頭脳などを鍛えるための〕練習、訓練
【名-4】〔能力を高めるための〕課題、学課
【名-5】〔権力・権利など〕行使
【自動】運動する
【他動-1】~を運動させる、~を
訓練する、~に練習させる
【他動-2】〔能力などを〕働かせ
る、使う、用いる、発揮する
【他動-3】〔権力・権利などを〕行使する、発動する
【他動-4】〔影響などを〕及ぼす
<gross>
gross agricultural output
gross anatomy
gross domestic product (GDP)
・It's so gross I don't even want to write about it here. Just thinking about it makes me puke.
gross
【名-1】総計、総予算
【名-2】グロス◆12ダース
【名-3】全体
【形-6】言語道断の、目に余る
【形-1】総計の、徹底的な、全体の、総~、巨視的、全くの
【形-2】〈話〉気持ち悪い、嫌な、ゾッとする、吐き気を催すような、いまいましい、むかつく
【形-3】粗雑な、粗野な、不作法な、品のない、繊細さに欠ける、肉眼的な
【形-4】ひどく太った、太り過ぎの
【形-5】繁茂した、生い茂った、あふれるほどの
【他動】~の総収益をあげる
<gloss>
gloss of politeness
gloss index
gloss agent
・I glossed the word as "handmade lace from Italy".
gloss
【1-名-1】〔表面の〕光沢、艶、輝き
【1-名-2】見せかけ、上っ面の良さ、虚飾
【1-名-4】〔化粧品の〕(リップ)グロス
【1-他動-1】~のつやを出す、~に光沢を付ける
【1-他動-2】~のうわべを飾る、~表面を取り繕う
【2-名-1】注解、注釈、用語解説
【2-名-2】説明、解説
【2-名-3】こじつけ、曲解
【2-他動-1】〔原文や語句に〕注釈を付ける
【2-他動-2】〔わざと~の〕間違った解釈[説明]をする
<marshal>
marshal all elements
marshal an argument
marshal soldiers into a line
marshal
【名-1】《軍事》(陸軍)元帥◆戦時に任命される軍最高司令官
【名-2】〈米〉連邦保安官◆【参考】the United States Marshals Service
【名-3】〈米〉市保安官
【名-4】〈米〉消防[警察]署長
【名-5】〈米〉消防保安官
【名-6】〔競技会やパレードなどの〕式典担当者[係]
【自動-1】《軍事》〔部隊が〕整列する、集結する
【自動-2】〔考えや事実などが〕整理される、まとまる
【他動-1】《軍事》〔部隊を〕整列[集結]させる
【他動-2】〔人を〕集める、組織化する
【他動-3】〔考えや事実などを〕整理する、まとめる
【他動-4】〔儀式などで人を〕先導する、案内する
<martial>
martial art
martial law government
martial music
martial rule
martial
【形-1】好戦的な、勇敢な、軍人らしい、勇ましい
【形-2】軍の
【形-3】戦争の
<morale>
morale of a soldier
morale-raising slogan
morale slump
morale survey
morale mərǽl
【名】〔反対・苦難に直面しての〕やる気、気力、士気
benediction”
The moment the bishop had finished his benediction, she squeezed quickly out of her row and darted out the cathedral’s side entrance
BENE:ラテン語で”良い、善い”。例)beneficial

1 祝福 (blessing) (malediction).
2 (礼拝式の終わりに牧師が行う)祝祷 (しゅくとう) ; (食前・食後の)謝恩の祈り.
・give the benediction  祝祷を捧げる (cf. say (a) grace ⇒grace 7).
3 【カトリック】
a 聖別式《聖堂・祭服・鐘などを神聖な用に捧げるときの式》.
b [しばしば B-] (聖体)降福式.
4 天福, 恩寵.
BENE-+dcere to say (⇒diction): cf. benison
“benefactor”
An anonymous benefactor had given 1 million to establish an ecological institute at the university.
BENE:ラテン語で”良い、善い”。例)beneficial

n. 恩恵を施す人; (特に, 養育院・学校・慈善事業などの)後援者 (patron), 基金寄贈者 (donor).
・a benefactor to the society.
・an anonymous benefactor  匿名の篤志家.
・pious benefactors  奇特な寄進者たち.
《1451》 LL ~ ← BENE-+L factor doer, maker (← facere (↑))
“beneficiary”
Living in a trailer in near-poverty, she received word in the mail that her father had died, naming her as the sole beneficiary of his life-insurance policy.
BENE:ラテン語で”良い、善い”。例)beneficial

n.
1 利益[恩恵]を受ける人, 受益者.
・the beneficiaries of a new expressway  新高速道路の恩恵を受ける人たち.
2 【法律】 信託受益者; 為替手形などを振り出すための信用状の名宛人; (年金・保険金・遺産などの)受取人.
3 (封建時代の)受封者, 家臣, 封臣.
4(国家補助の)受益者.
adj. 聖職禄を受ける.
L beneficirius ← beneficium: ⇒benefice, -ary
“benevolence”
In those financially desperate years, the young couple was saved only by the benevolence of her elderly great-uncle.
BENE:ラテン語で”良い、善い”。例)beneficial

n.
1 情深さ, 慈悲心 (malevolence); 博愛, 仁愛.
・a man of great benevolence of character  仁者.
2 善行; 慈善, 喜捨.
3 徳税, 上納金《昔英国王が献金を名目に人民から取り立てた強制的御用金》.
OF benivolence (F bnvolence) L benevolentia good will: ⇒↓, -ence
“amicable”
Their relations with their in-law were generally amicable, despite some bickering during the holidays.
AM:ラテン語のamare (to love)より。例)amigo (友達(西))

adj. 友好的な, 好意的な, 親睦的な (friendly); 平和的な, 穏やかな (peaceable).
・an amicable disposition  穏やかな性質.
・ amicable relations  友好[親睦]関係.
・an amicable settlement  円満な解決, 和解.
・in an amicable way  友好的に, 平和的に.
~・ness n.
LL amcbilis friendly ← amcus friend ← amre to love: AMIABLE と二重語
“enamored”
Rebecca quickly became enamored of the town’s rustic surroundings, its slow pace, and its eccentric characters.
AM:ラテン語のamare (to love)より。例)amigo (友達(西))

vt. [通例受身で] (…に)〈人〉の心を奪う, 魅惑する (charm) (of, (時に) with).
・He was enamored of a girl.  女の子に心を奪われていた.
・They are enamored with scientific researches.  彼らは科学の研究に魂を打ちこんでいる.

emamoure(n) OF enamourer ← EN-1+amour ‘love, AMOUR’
“amorous”
It turned out that the amorous Congressman had gotten his girlfriend a good job and was paying for her apartment.
AM:ラテン語のamare (to love)より。例)amigo (友達(西))
adj.
1 a 好色な, 多情な.
・an amorous disposition, nature, etc.
b 性愛の, 性的に興奮した.
2 (人を)恋している, ほれ込んで[恋慕して]いる (enamored) (of).
・He was amorous of her.
3 なまめかしい, あだっぽい, 色っぽい (showing love).
・an amorous glance, sigh, etc.
4 恋の, 恋愛の[に関する] (amatory).
・an amorous song.
5 愛情を込めた; 情熱的な.
~・ly adv.~・ness n.
OF amoureus (F amoureux) ML amrsus ← L amor love ← ?: ⇒-ous
“paramour”
He had been coming to the house for two years before her brothers realized that he was actually the paramour of their shy and withdrawn sister.
AM:ラテン語のamare (to love)より。例)amigo (友達(西))
n. 《古》
1 (既婚者の)愛人, 情人; 情夫, 姦夫, 情婦 (mistress).
2 恋人, 愛人 (lover).
par+amour =through love
“antebellum”
When World War I was over, the French nobility found it impossible to return to their extravagant antebellum way of life.
BELL:ラテン語で戦争の意味。Bellonaはローマで戦争の女神でその夫のMarsは戦争の神。

参)ante-
1 「(時間的に)前の, …に先立つ」の意 (post-). 2 「(空間的に)…の前にある」の意.
adj. (cf. postbellum)
1 戦前の.
・in antebellum days  戦前時代に.
2 《米》 南北戦争前の.
3 第一次[第二次]大戦前の.
“bellicose”
The more bellicose party always got elected whenever there was tension along the border and the public believed that military action would lead to security.
BELL:ラテン語で戦争の意味。Bellonaはローマで戦争の女神でその夫のMarsは戦争の神。
adj. 好戦的な, 戦争[けんか]好きな, 闘争を好む (⇒belligerent SYN).
~・ly adv.
~・ness n.
L bellicsus warlike ← bellum war: ⇒-ose1
参)bellicosity (n)
好戦的なこと、闘争気質
“belligerence”
The belligerence in Turner’s voice told them that the warning was a serious threat.
BELL:ラテン語で戦争の意味。Bellonaはローマで戦争の女神でその夫のMarsは戦争の神。
1 好戦性, 闘争的性格[態度].
2 交戦, 戦争 (warfare).
← BELLIGERENT, -ENCE
“rebellion”
A student rebellion that afternoon in Room 13 resulted in the new substitute teacher racing out of the building in tears.
BELL:ラテン語で戦争の意味。Bellonaはローマで戦争の女神でその夫のMarsは戦争の神。
1 a (政府・権威・権力者などに対する)公然の抵抗, 謀反 (むほん) , 反乱, 暴動
b (権力・支配・因襲・習慣などに対する)反抗, 造反, 反対, 不従順 (against).
rebellion 不成功に終った, 政権に対する暴力的な反抗: a rebellion against the government
revolution 成功裡に終った暴力による政治体制の変革: the French Revolution
insurrection 政府のような権威を暴力で倒そうとする行動: quell an insurrection 暴動を鎮める.
revolt 強圧や圧政に反抗すること
“pacify”
It took the police hours to pacify the angry demonstrators.
PAC:ラテン語の同意する、平和と関連。例)pacific(平和な、平和を好む、穏やかな)
1 〈怒った人などを〉なだめる (calm); 〈激情などを〉落ち着かせる, 静める (quiet).
・ pacify the screaming baby 
2 〈国〉の平和を回復する, (武力によって)平穏な状態に戻す, 平定する; 〈占領地の暴徒などを〉 鎮定[鎮圧]する (quiet).
3 〈飢餓などを〉いやす, 〈食欲などを〉満たす (appease).
vi. 静まる; 〈心が〉和らぐ.

pacifier :1 なだめる人, 調停者.
2 《米》 (むずかる乳児に与える)ゴム製乳首, おしゃぶり
pacification :鎮定、鎮めること、講和、和解、融和、ゲリラ活動の排除
“pacifist”
Her grandfather had fought in the Marines in World War II, but in his later years he had become almost a pacifist, opposing every war for one reason or another.
PAC:ラテン語の同意する、平和と関連。例)pacific(平和な、平和を好む、穏やかな)

pacifism: 1 平和主義, 平和論, 戦争[暴力]反対主義[論] (cf. militarism).
2 (国際的紛争の)平和的解決政策, 平和政策支持.
1 平和主義[論者] (cf. militarist 1), 一切の戦争[暴力]に反対の人.
2 兵役拒否者
3 (暴力に対する) 無抵抗[非暴力]主義者.
adj. 平和主義的な, 平和主義者[論者]の (pacifistic); 無抵抗主義の.
・the pacifist provision of the new Japanese Constitution  日本の新憲法の平和主義条項.
“pact”
The girls made a pact never to reveal what had happened on that terrifying night in the abandoned house.
PAC:ラテン語の同意する、平和と関連。例)pacific(平和な、平和を好む、穏やかな)
1 約束 (agreement), 契約 (contract), 協定.
・⇒suicide pact.
2 (国家間の)協定, 条約 (compact).
・a peace pact  講和[平和]条約.
vt. 《まれ》 …と契約[協定]する; …との契約[協定]書に署名する.
“pace”
She had only three husbands, pace some Hollywood historians who claim she had as many as six.
PAC:ラテン語の同意する、平和と関連。例)pacific(平和な、平和を好む、穏やかな)
[反対の意見を丁寧に述べるときに] 失礼ですが (by the leave of).
・ pace Mr. Jones  ジョーンズ氏には失礼ですが….
・ pace the Republican  共和党の諸君のご意見には十分敬意を表しますが….
・ pace tua /te, t-, ta | tje, ta/   失礼ながら (by your leave).
“criminology”
His growing interest in criminology led him to become a probation officer.
CRIM:ラテン語で戦争、
犯罪、もしくは、非難の意味。
例)crime,criminal
criminology
【名】犯罪学
“decriminalize”
An angry debate over decriminalizing doctor-assisted suicide raged all day in the statehouse.
decriminalize drug use and drug possession
CRIM:ラテン語で戦争、
犯罪、もしくは、非難の意味。
例)crime,criminal
decriminalize
【他動-1】〔人の行為などを〕犯罪と見なさない、処罰の対象から外す、非犯罪化する【他動-2】〔人を〕有罪としない、免罪する
【他動-3】〔人に〕お目こぼしする
decriminalization
【名】非犯罪化
“incriminate”
The muddy tracks leading to and from the cookie jar were enough to incriminate them.
CRIM:ラテン語で戦争、
犯罪、もしくは、非難の意味。
例)crime,criminal
incriminate
【他動】~を有罪とする、原因と見なす、告発する、訴える、巻き込む、~に罪を負わせる、~のせいにする
“recrimination”
Their failure to find help led to endless and pointless recriminations over responsibility for the accident.
CRIM:ラテン語で戦争、
犯罪、もしくは、非難の意味。
例)crime,criminal
recrimination
【名】逆襲、非難し返すこと
self-recrimination
【名】自己叱責、自己批判
degenerate into mutual recriminations
互いを非難し合うようになる
“probe”
・Japan started a lunar probe plan.
・The prosecutors started a probe into the accounting irregularities of the company.
PROB:ラテン語で証明(する)、正直、誠実、公正、完全性など
probe
【名-1】宇宙探査機、無人宇宙船
【名-2】〔手術などの道具の〕探針、プローブ【名-3】〔遠隔地や未知の領域の〕探査、調査
【名-4】〔違法行為などの〕捜査、査察【他動-1】〔探針などを使って~を〕探る、調べる、探査する
【他動-2】~を徹底的に[綿密に]調べる、~を精査する
“approbation”
The senate signaled its approbation of the new plan by voting for it unanimously.

unanimously
【副】満場一致で、全会一致で、何の異論もなく
PROB:ラテン語で証明(する)、正直、誠実、公正、完全性など
approbation
【名-1】賛同、同意、称賛
【名-2】〔正式な〕認可、裁可
approbative
【形】是認する
approbatory
【形】是認する
“probate”
When her father died, she thought she would be able to avoid probate, but she wasn’t that lucky.
PROB:ラテン語で証明(する)、正直、誠実、公正、完全性など
probate
【名】〔遺言の〕検認
【他動】〈主に米〉〔遺言書を〕検認する
“probity”
Her unquestioned probity helped win her the respect of her fellow judges.
PROB:ラテン語で証明(する)、正直、誠実、公正、完全性など
probity
【名】誠実、高潔
“reprobate”
His wife finally left him, claiming he was a reprobate who would disappear for weeks at time, gambling and drinkinh away all his money.
PROB:ラテン語で証明(する)、正直、誠実、公正、完全性など
reprobate
【名-1】堕落者、無頼漢
【形-1】自堕落な、恥知らずな
【形-2】〔救済の見込みが無く〕神に見捨てられた
【他動】拒否する、非難する、〔神が人を〕見捨てる
“grave”
We realized that the situation was grave and that the lightest incident could spark all-out war.

all-out
全面的な、全力[総力]を挙げての、全力を出しての、全面的協力による
GRAV:ラテン語で重い、重みのある、真面目、重大な。
例)gravity
grave
【2-形-1】厳粛な、威厳のある、重々しい、いかめしい、まじめな
【2-形-2】深刻な、憂慮すべき、由々しき【2-形-3】重大な、重要な、大切な【2-形-4】《色》くすんだ、沈んだ、地味な
【3-自他動】(~を)彫る、彫刻する、〔記憶に〕刻みつける
“gravitas”
The head of the committee never failed to carry herself with the gravitas she felt was appropriate to her office.
GRAV:ラテン語で重い、重みのある、真面目、重大な。
例)gravity
gravitas
【名】〈ラテン語・文〉〔言葉や態度などの〕重々しさ、真剣さ、きまじめさ◆20世紀初頭に作られた借用語。
・For all his gravitas, he looks phony. 彼のそぶりは重々しいのだが、どうも誠実さに欠けるように見える。
“gravitate”
On hot evenings, the town’s social life gravitated toward the lakefront, where you could stroll the long piers eating ice cream or dance at the old Casino.

stroll
【自動-1】そぞろ歩く、散策する
【他動】~をそぞろ歩き[散策]する
GRAV:ラテン語で重い、重みのある、真面目、重大な。
例)gravity
gravitate
【自動】重力に引かれる、引き付けられる、引き寄せられる、引力に引かれる
・Those who are familiar with computer seem to be more gravitating to online news rather than to newspaper.
“aggravate”
She went back to the soccer team before the knee was completely healed, which naturally aggravated the injury.
GRAV:ラテン語で重い、重みのある、真面目、重大な。
例)gravity
aggravate
【他動-1】~を(さらに)悪化させる、一層重くする、追い打ちをかける。
【他動-2】怒らせる、悩ませる、苛立たせる、イライラさせる、むかつかせる
【他動-3】《法律》〔罪を〕加重する
“alleviate”
Cold compresses alleviated the pain of the physical injury, but only time could alleviate the effect of the insult.
alleviate a sense of frustration
alleviate a world food shortage
LEV:ラテン語で軽い、持ち上げる、軽くする。例)leverage, levitation(マジックの空中浮遊)
alleviate
【他動】〔痛み・苦労などを〕軽減[緩和]する、和らげる
“elevation”
Her doctor is concerned about the elevation of her blood pressure since her last visit.
LEV:ラテン語で軽い、持ち上げる、軽くする。例)leverage, levitation(マジックの空中浮遊)
elevation
【名-1】高度、標高、海抜
【名-2】上昇、昇進
【名-3】立面図、正面図
【名-4】仰角、エレベーション
【名-5】〔感情などの〕高揚
【名-6】高台、高位
【名-7】〔バレエの〕跳躍力、跳躍の高さ
“cantilever”
The house’s deck, supported by cantilevers, jutted out dramatically over the rocky slope, and looking over the edge made him dizzy.
LEV:ラテン語で軽い、持ち上げる、軽くする。例)leverage, levitation(マジックの空中浮遊)
cantilever
【名】片持ち梁、カンチレバー◆梁の一端のみが固定されている構造。
【自動】〔片持ち梁のように〕一端が飛び出す
【他動】~を片持ち梁のように作る
“levity”
The Puritan elders tried to ban levity of all sorts from the community’s meetings, but found it increasingly difficult to control the younger generation.
LEV:ラテン語で軽い、持ち上げる、軽くする。例)leverage, levitation(マジックの空中浮遊)
levity
【名-1】軽率、場違いな陽気さ、無思慮
【名-2】軽さ◆重量の
“Cicerone”
On Crete they sought out a highly recommended cicerone, hoping to receive the best possible introduction to the noteworthy historical sites.
cicerone
【名】〈イタリア語〉案内人
ローマ時代の政治家Ciceroが由来。
1 (名所旧跡などの)観光案内人, ガイド.
・do the cicerone  見物の案内をする.
2 案内人; 指導者.
vt. 〈旅行者など〉の観光案内をする, ガイドをする (guide).
《1726》 It. ~ ← Cicerone Cicero: 皮肉に「キケロのような雄弁家」の意から
“hector”
He would swagger around the apartment entrance with his friends and hector the terrified inhabitants going in and out.
hector
【名】弱い者いじめをする人
【自動】威張り散らす
【他動】〔弱い者を〕いじめる
“hedonism”
In her new spirit of hedonism, she went out for a massage, picked up champagne and chocolate truffles, and made a date that evening with an old boyfriend.
hedonism
【名】快楽[享楽]主義、享楽的生活、性への耽溺◆【形】hedonistic◆【副】hedonistically
hedonistic
【形】快楽の、快楽主義の
hedonic
【形】快楽の
“nestor”
The guest of honor was a nestor among journalists, and after dinner he shared some of his wisdom with the audience.
nestor
【名-1】《ギリシャ神話》ネストル◆Pylosの王。Troy戦争の時のギリシャ軍の賢明な老将
【名-2】賢明な老人, 長老; 大家, 第一人者.
・the Nestor of Greek philosophy.
“spartan”
When he was single, he had lived a spartan life in a tiny, undecorated apartment with one chair, a table and a bed.
spartan
【名・形】スパルタの(人)、質実剛健な(人)、質素な
【名】スパルタ人
【形】スパルタの、スパルタ人の、スパルタ式の、質実剛健な
“stentorian”
Even without a microphone, his stentorian voice was clearly audible in the last rows of the auditorium.
stentorian
【形】大声の◆【語源】イリアッドに(the Iliad)登場するギリシャの大声の伝令ステントール(Stentor)から。
“stoic”
She bore the pain of her broken leg with such stoic patience that most of us had no idea she was suffering.
stoic
【形-1】禁欲的な
【形-2】冷静な、平然とした
“sybaritic”
When I knew them they were living a sybaritic existence – hopping from resort to resort, each more splendid than the last – but a year later the money ran out.
sybaritic
【形】道楽好きの、奢侈逸楽にふける、肉欲に耽る、快楽的な
Sybarite
道楽者、遊蕩者◆sybariteとも表記◆【語源】イタリア南部にあった古代ギリシャの都市シバリス(Sybaris)が非常に栄えていた頃、市民はぜいたくな暮らしをしていたことから。